今天逛街新种的草,GAP秋季新款毛衣,要70大洋,等打折呢还是现在收呢?
Sunday, August 30, 2009
半只烤鸡
华人上有人说:
到customer service兑换零钱,,正好碰上一个美国大妈在等经理。我还以为啥事,结果经理来了以后,大妈开口发话---给她的东西给错了。我瞥了一眼,大妈手上拿着的是一盒烤全鸡。当然,盒子显然已经拆过了。大妈就解释说,她要买的是peppermint口味的,盒子上的标签也是peppermint味道的,结果回家拆了一吃,是lemongrass味道的,所以拿来要求换。我一看,那鸡都吃了半只了。
我的回贴:
我缴着这也没啥不正常的呀,盒子上写的是peppermint,大妈回去一吃,嗯?怎么不对味涅?再吃一口,还是不对味呀,劳工,你缴着这是peppermint吗?劳工吃一口,好象是吧。大妈再吃一口,好象也有点象,再吃一口,不对,这揍不是peppermint呀。儿子你说涅?儿子吃了说吃不出来,大妈再吃一口,绝对不是,不行我得去找他们,就这么着半只鸡下去了。
然后有人以为我就是披了马甲的大妈。
到customer service兑换零钱,,正好碰上一个美国大妈在等经理。我还以为啥事,结果经理来了以后,大妈开口发话---给她的东西给错了。我瞥了一眼,大妈手上拿着的是一盒烤全鸡。当然,盒子显然已经拆过了。大妈就解释说,她要买的是peppermint口味的,盒子上的标签也是peppermint味道的,结果回家拆了一吃,是lemongrass味道的,所以拿来要求换。我一看,那鸡都吃了半只了。
我的回贴:
我缴着这也没啥不正常的呀,盒子上写的是peppermint,大妈回去一吃,嗯?怎么不对味涅?再吃一口,还是不对味呀,劳工,你缴着这是peppermint吗?劳工吃一口,好象是吧。大妈再吃一口,好象也有点象,再吃一口,不对,这揍不是peppermint呀。儿子你说涅?儿子吃了说吃不出来,大妈再吃一口,绝对不是,不行我得去找他们,就这么着半只鸡下去了。
然后有人以为我就是披了马甲的大妈。
Tuesday, August 25, 2009
Little Mermaid
Photo from http://www.flickr.com/photos/37217398@N02/3680152412/
Saturday, August 22, 2009
闺蜜的婚礼
前两天去多伦多参加闺蜜的婚礼,新娘是中国人,新郎是印度人,俩人其实住悉尼,但来加拿大结婚,唯一的娘家人,也就是我,从美国飞过去,听着就Globalization呀。
闺蜜是个感情细腻同时又神经大条的人,她身上还有不止这一点矛盾混合体。她是表面上风骚拥有黄金甲36D的傲人身材但股子里却有着小女孩般的天真浪漫的那种女人。她是个只要一起床哪怕就在家待着也要美美地化上妆眼影口红一样都不能少的女人。她是在大家都在blogging或者Twitterring或者facebooking的21世纪唯一还在用日记本写日记的女人。
她的老公是个高大自恋喜欢时时刻刻戴着雷朋墨镜拍照从来不笑的男人。这个曾经的花花公子在认识闺蜜后就致力于要将她改造成不许穿吊带不许去跳舞的漂白版印度贤妻良母。
去公园拍照时闺蜜穿了一条紫色低胸礼服,36D呼之欲出,我正纳闷她的保守派老公怎么会批准这条裙子呢,他从门外进来一眼看到白花花的一片就狂叫,赶快盖起来!赶快盖起来!
闺蜜委屈地说,这不是你挑的裙子吗?怎么这会又不行了?他说,买的时候没觉得露这么多呀。
他逼着闺蜜非得在露肩的礼服里面再穿上点什么,一边使劲向上揪裙子胸部,大概是见怪不怪处乱不惊的闺蜜迅速从容地找出一件黑色小薄毛衫穿在外面,这样行了吗?
不行!不行!得在里面穿上点什么,盖起来!盖起来!
最后新郎的姑妈把他轰了出来,小薄毛衫也不用穿了,就这样去了公园。可是到了公园,哪人少他往那钻,生怕肥水流了外人田。担任专业摄影的我提议他们俩坐在小孩玩的秋千上照像,他警惕地看了看秋千附近方圆10米以内所有疑似色狼的小孩爸爸,坚决否决了这个提议。
本来对于第一次见面的老婆闺蜜他还是客客气气的,但自从他认为我在“走光”事件中站在了敌对一方后,就开始对我实施报复,先是讽刺我太重恐怕压坏了他姑妈家的体重秤,后来在餐馆又挖苦我食量与他180斤的弟弟可有一拼。
闺蜜是个感情细腻同时又神经大条的人,她身上还有不止这一点矛盾混合体。她是表面上风骚拥有黄金甲36D的傲人身材但股子里却有着小女孩般的天真浪漫的那种女人。她是个只要一起床哪怕就在家待着也要美美地化上妆眼影口红一样都不能少的女人。她是在大家都在blogging或者Twitterring或者facebooking的21世纪唯一还在用日记本写日记的女人。
她的老公是个高大自恋喜欢时时刻刻戴着雷朋墨镜拍照从来不笑的男人。这个曾经的花花公子在认识闺蜜后就致力于要将她改造成不许穿吊带不许去跳舞的漂白版印度贤妻良母。
去公园拍照时闺蜜穿了一条紫色低胸礼服,36D呼之欲出,我正纳闷她的保守派老公怎么会批准这条裙子呢,他从门外进来一眼看到白花花的一片就狂叫,赶快盖起来!赶快盖起来!
闺蜜委屈地说,这不是你挑的裙子吗?怎么这会又不行了?他说,买的时候没觉得露这么多呀。
他逼着闺蜜非得在露肩的礼服里面再穿上点什么,一边使劲向上揪裙子胸部,大概是见怪不怪处乱不惊的闺蜜迅速从容地找出一件黑色小薄毛衫穿在外面,这样行了吗?
不行!不行!得在里面穿上点什么,盖起来!盖起来!
最后新郎的姑妈把他轰了出来,小薄毛衫也不用穿了,就这样去了公园。可是到了公园,哪人少他往那钻,生怕肥水流了外人田。担任专业摄影的我提议他们俩坐在小孩玩的秋千上照像,他警惕地看了看秋千附近方圆10米以内所有疑似色狼的小孩爸爸,坚决否决了这个提议。
本来对于第一次见面的老婆闺蜜他还是客客气气的,但自从他认为我在“走光”事件中站在了敌对一方后,就开始对我实施报复,先是讽刺我太重恐怕压坏了他姑妈家的体重秤,后来在餐馆又挖苦我食量与他180斤的弟弟可有一拼。
晚饭是在Brampton一家自助中餐厅Mandarin,他们家的甜点是我吃过的中餐自助中最丰富最好吃的,光乳酪蛋糕就有至少三种口味,纯乳酪,草莓和芒果,最好吃的是草莓口味。其他还有至少20多种派呀布丁呀,有一种面包布丁也很美味。
Tuesday, August 18, 2009
Go Girls!
以前和好友Mary合租时发生一件好笑的事。有一次,邀请另一女性朋友来家里玩。我去卫生间时发现坐便器的垫圈是掀起来的,这就奇怪了,家里就仨女生。问Mary,原来这个女性朋友有一次用了公用洗手间后患了尿路感染,从此不再坐下来小便,就算在朋友家也不例外。
女生在外边用公共卫生间时,大概都有这种尴尬时候,如果有一次性纸垫圈还好,要不然就得小心翼翼地垫了一圈又一圈厕纸,或者蹲马步。现在不用了,妇女同志们终于解放了!有人发明了这个东东,叫Go Girls Pee Cup, 有了这个,从此广大妇女同志终于站起来啦!
这个东东并不是什么革命性发明,其实它不就是个漏斗吗。女人装上个漏斗就变成男人啦?男人站着撒尿并不是因为他们比我们多个漏斗。有个实际操作问题,试想用这个Pee Cup的时候,你的小裤裤怎么办呢?褪下来,褪到哪为止呢?叉着腿小裤裤绷在大腿中间需要弹性超强的面料不说,还有撒上面的危险呀。设计这个东西的人不是女的吧。
Sunday, August 16, 2009
《唐诗今译集》
下次去琉璃厂中国书店要找的书: 《唐诗今译集》
东东枪博客上一则摘录,太让我动心了。
寒雨连江夜入吴
平明送客楚山孤
洛阳亲友如相问
一片冰心在玉壶
翻译家兼诗人绿原译为:
雨是冷的,江是湿的,夜是黑的
我送你,送你过江南——
别了,别了,天已明,望那边
孤零零一片楚关山。
到洛阳,什么也别说了,别说了——
如果亲友们觉得遗憾
那么,一句话:一盏玉壶一颗心
它们都是透明的,冰一般。
东东枪博客上一则摘录,太让我动心了。
寒雨连江夜入吴
平明送客楚山孤
洛阳亲友如相问
一片冰心在玉壶
翻译家兼诗人绿原译为:
雨是冷的,江是湿的,夜是黑的
我送你,送你过江南——
别了,别了,天已明,望那边
孤零零一片楚关山。
到洛阳,什么也别说了,别说了——
如果亲友们觉得遗憾
那么,一句话:一盏玉壶一颗心
它们都是透明的,冰一般。
Saturday, August 15, 2009
伊朗新司法部长
伊朗最高领袖任命强硬派新司法部长
Iran's Supreme Leader Names New Hardline Judiciary Chief
By Edward Yeranian
在伊朗司法部准备对大选后抗议者和反对派支持者进行另一轮审判之际,伊朗政府星期天宣布,最高领袖哈梅内伊已经任命了一位新的强硬派司法部长。但是这个任命并不出乎预料。
As the Iranian judiciary prepares to try another wave of post-election protesters and opposition supporters, Sunday, government TV is announcing that Supreme Leader Ayatollah Ali Khamenei has appointed a new hard-line head of the judiciary. The appointment was not unexpected, however.
伊朗司法部在试图平息反对派抗议活动中起到了主导作用,它最近对反对派领导人和抗议者进行了一系列审判,新任命的司法部长将为接下来的程序走向何方奠定基调。
The Iranian judiciary has taken a leading role in trying to quell opposition protests, with a series of recent trials of opposition leaders and protesters, and the nomination of a new judiciary chief will set the tone for where the process is heading.
伊朗官方电视台报道,最高领袖哈梅内伊已任命萨迪克.拉里贾尼为新的司法部长,取代面孔严峻的两任元老沙赫鲁迪。
Iranian government TV reports Supreme leader Ayatollah Ali Khamenei has named Ayatollah Sadeq Larijani as the new head of the judiciary to replace the stern-looking two-term veteran chief Ayatollah Mahmoud Hashemi Shahroudi.
拉里贾尼是伊朗著名议长阿里.拉里贾尼的弟弟,他还是伊朗权力巨大的选举监管机构宪法监护委员会的成员,宪监会上个月驳回了有关6月12日总统选举存在舞弊的指控。
Larijani is the younger brother of Iran's well-known parliament speaker Ali Larijani, and is currently a member of Iran's powerful electoral watchdog Guardian Council, which last month rejected charges of vote-rigging in the disputed June 12 presidential election.
伊朗电视台播出专题对卸任司法部长沙赫鲁迪表示致敬,画面显示他主持一个司法监督委员会,以及会见司法部的普通员工。
Iranian TV paid tribute to outgoing judiciary chief Ayatollah Mahmoud Hashemi Shahrudi, showing him presiding over a judicial oversight committee as well as meeting with ordinary employees of the judiciary.
沙赫鲁迪坚称,在他任期内,他进行了很多技术上和行政管理上的改善行政举措。他说,他试图在伊朗司法部工作中采用新的电脑系统和信息技术,并精简官僚机构。
Ayatollah Shahrudi insisted that he had made many administrative improvements, both technically and administratively during his tenure as head of the judiciary.
He says that he has tried to adopt new computer systems and information technology to the work of the Iranian judiciary, in addition to streamlining the bureaucracy.
在任命拉里贾尼接替沙赫鲁迪的法令中,哈梅内伊还告诫拉里贾尼说,在他新的任期内,司法部必须“采取快速和简便的司法程序”。
The decree appointing Larijani to succeed Shahrudi came with a caveat from Ayatollah Khamenei, who insisted that "quick and easy justice be applied" by the judicial branch during his new tenure.
因为任意监禁反对派示威者,哈梅内伊受到强烈批评,因此这个任命法令的措辞可能是为了安抚反对派领导人。
Ayatollah Khamenei has come under harsh criticism for the arbitrary imprisonment of opposition demonstrators, so the wording of the decree could be designed to appease opposition leaders.
反对派领导人穆萨维以及选举落败的改革派候选人卡鲁比一再谴责当局虐待被关押人士以及对反对派支持者的审判,他们称这些审判是当局的“表演”。
Opposition head Mir Hossein Moussavi along with defeated reformist candidate Mahdi Karroubi have repeatedly condemned the abuse of prisoners, as well as what they have called "show-trials" of opposition supporters.
伦敦阿拉伯和伊朗研究中心的迈赫达德.洪塞里说,拉里贾尼的任命并不出乎意料,他不认为这是对反对派批评当局虐待囚犯的回应。
Mehrdad Khonsari of the London-based Center for Arab and Iranian Studies says that the appointment of Ayatollah Sadeq Larijani was not unexpected, and that he doesn't think it is a response to criticism by the opposition over mistreatment of prisoners.
“这并不在预料之外。之前就有过宣布,阿里.拉里贾尼的宗教领袖弟弟已经被哈梅内伊任命接替沙赫鲁迪。因此,这并不是为了缓解局势而作出的任命,与虐待囚犯或其他滥用司法权问题都没有关系。”
"This is not a surprise move," said Khonsari. "This had been announced before. Larijani's brother who is a mullah had already been appointed by [Ayatollah] Khamenei to replace [Ayatollah Shahrudi]. So, this is not because of the mitigating circumstances having to do with the ill-treatment of prisoners or other abuses of the judiciary."
洪塞里也不认为伊朗司法部在拉里贾尼的领导下会有太大改变,就像他的哥哥阿里一样,他并不是一个温和派。
Khonsari also does not think that the Iranian judiciary will change much under Sadeq Larijani, and that like his brother Ali, he isn't much of a moderate.
“这位弟弟并不是一个温和派。他是强硬派中的温和派,或者说他表面上是温和派,但他是哈梅内伊非常坚定的支持者。对于谁是当前政府的关键人物,阿里.拉里贾尼已经清楚地表明了立场,我肯定他也代表了他弟弟的立场。阿里.拉里贾尼支持哈梅内伊有关西方国家干涉伊朗的所有言论,我想,他的弟弟也一样,并且会非常听从于哈梅内伊对司法权的任意掌控。”
"The brother is not a moderate," said Khonsari. "He is a moderate amongst the hardliners, or he sounds moderate, but he is a very staunch supporter of Ayatollah Khamenei. Ali Larijani has clearly drawn a line in the sand as far as where he stands and I'm sure where his brother stands, regarding the people that are critical of the current administration." "He supports everything that [Ayatollah] Khamenei has said … regarding Western interference in Iran, and his brother, I think, will follow suit, and be quite subservient to Khamenei's whims in the judiciary," he added.
萨迪克.拉里贾尼将是哈梅内伊自1989年成为伊朗最高领袖以来第三位司法部长。他的前任,沙赫鲁迪和亚兹迪都担任了两个五年任期。
Ayatollah Sadeq Larijani will be the third person to head the Iranian judiciary since Ayatollah Ali Khamenei became Iran's supreme leader in 1989. His predecessors Ayatollah Shahrudi and Ayatollah Mohammed Yazdi both served two five year terms.
Iran's Supreme Leader Names New Hardline Judiciary Chief
By Edward Yeranian
在伊朗司法部准备对大选后抗议者和反对派支持者进行另一轮审判之际,伊朗政府星期天宣布,最高领袖哈梅内伊已经任命了一位新的强硬派司法部长。但是这个任命并不出乎预料。
As the Iranian judiciary prepares to try another wave of post-election protesters and opposition supporters, Sunday, government TV is announcing that Supreme Leader Ayatollah Ali Khamenei has appointed a new hard-line head of the judiciary. The appointment was not unexpected, however.
伊朗司法部在试图平息反对派抗议活动中起到了主导作用,它最近对反对派领导人和抗议者进行了一系列审判,新任命的司法部长将为接下来的程序走向何方奠定基调。
The Iranian judiciary has taken a leading role in trying to quell opposition protests, with a series of recent trials of opposition leaders and protesters, and the nomination of a new judiciary chief will set the tone for where the process is heading.
伊朗官方电视台报道,最高领袖哈梅内伊已任命萨迪克.拉里贾尼为新的司法部长,取代面孔严峻的两任元老沙赫鲁迪。
Iranian government TV reports Supreme leader Ayatollah Ali Khamenei has named Ayatollah Sadeq Larijani as the new head of the judiciary to replace the stern-looking two-term veteran chief Ayatollah Mahmoud Hashemi Shahroudi.
拉里贾尼是伊朗著名议长阿里.拉里贾尼的弟弟,他还是伊朗权力巨大的选举监管机构宪法监护委员会的成员,宪监会上个月驳回了有关6月12日总统选举存在舞弊的指控。
Larijani is the younger brother of Iran's well-known parliament speaker Ali Larijani, and is currently a member of Iran's powerful electoral watchdog Guardian Council, which last month rejected charges of vote-rigging in the disputed June 12 presidential election.
伊朗电视台播出专题对卸任司法部长沙赫鲁迪表示致敬,画面显示他主持一个司法监督委员会,以及会见司法部的普通员工。
Iranian TV paid tribute to outgoing judiciary chief Ayatollah Mahmoud Hashemi Shahrudi, showing him presiding over a judicial oversight committee as well as meeting with ordinary employees of the judiciary.
沙赫鲁迪坚称,在他任期内,他进行了很多技术上和行政管理上的改善行政举措。他说,他试图在伊朗司法部工作中采用新的电脑系统和信息技术,并精简官僚机构。
Ayatollah Shahrudi insisted that he had made many administrative improvements, both technically and administratively during his tenure as head of the judiciary.
He says that he has tried to adopt new computer systems and information technology to the work of the Iranian judiciary, in addition to streamlining the bureaucracy.
在任命拉里贾尼接替沙赫鲁迪的法令中,哈梅内伊还告诫拉里贾尼说,在他新的任期内,司法部必须“采取快速和简便的司法程序”。
The decree appointing Larijani to succeed Shahrudi came with a caveat from Ayatollah Khamenei, who insisted that "quick and easy justice be applied" by the judicial branch during his new tenure.
因为任意监禁反对派示威者,哈梅内伊受到强烈批评,因此这个任命法令的措辞可能是为了安抚反对派领导人。
Ayatollah Khamenei has come under harsh criticism for the arbitrary imprisonment of opposition demonstrators, so the wording of the decree could be designed to appease opposition leaders.
反对派领导人穆萨维以及选举落败的改革派候选人卡鲁比一再谴责当局虐待被关押人士以及对反对派支持者的审判,他们称这些审判是当局的“表演”。
Opposition head Mir Hossein Moussavi along with defeated reformist candidate Mahdi Karroubi have repeatedly condemned the abuse of prisoners, as well as what they have called "show-trials" of opposition supporters.
伦敦阿拉伯和伊朗研究中心的迈赫达德.洪塞里说,拉里贾尼的任命并不出乎意料,他不认为这是对反对派批评当局虐待囚犯的回应。
Mehrdad Khonsari of the London-based Center for Arab and Iranian Studies says that the appointment of Ayatollah Sadeq Larijani was not unexpected, and that he doesn't think it is a response to criticism by the opposition over mistreatment of prisoners.
“这并不在预料之外。之前就有过宣布,阿里.拉里贾尼的宗教领袖弟弟已经被哈梅内伊任命接替沙赫鲁迪。因此,这并不是为了缓解局势而作出的任命,与虐待囚犯或其他滥用司法权问题都没有关系。”
"This is not a surprise move," said Khonsari. "This had been announced before. Larijani's brother who is a mullah had already been appointed by [Ayatollah] Khamenei to replace [Ayatollah Shahrudi]. So, this is not because of the mitigating circumstances having to do with the ill-treatment of prisoners or other abuses of the judiciary."
洪塞里也不认为伊朗司法部在拉里贾尼的领导下会有太大改变,就像他的哥哥阿里一样,他并不是一个温和派。
Khonsari also does not think that the Iranian judiciary will change much under Sadeq Larijani, and that like his brother Ali, he isn't much of a moderate.
“这位弟弟并不是一个温和派。他是强硬派中的温和派,或者说他表面上是温和派,但他是哈梅内伊非常坚定的支持者。对于谁是当前政府的关键人物,阿里.拉里贾尼已经清楚地表明了立场,我肯定他也代表了他弟弟的立场。阿里.拉里贾尼支持哈梅内伊有关西方国家干涉伊朗的所有言论,我想,他的弟弟也一样,并且会非常听从于哈梅内伊对司法权的任意掌控。”
"The brother is not a moderate," said Khonsari. "He is a moderate amongst the hardliners, or he sounds moderate, but he is a very staunch supporter of Ayatollah Khamenei. Ali Larijani has clearly drawn a line in the sand as far as where he stands and I'm sure where his brother stands, regarding the people that are critical of the current administration." "He supports everything that [Ayatollah] Khamenei has said … regarding Western interference in Iran, and his brother, I think, will follow suit, and be quite subservient to Khamenei's whims in the judiciary," he added.
萨迪克.拉里贾尼将是哈梅内伊自1989年成为伊朗最高领袖以来第三位司法部长。他的前任,沙赫鲁迪和亚兹迪都担任了两个五年任期。
Ayatollah Sadeq Larijani will be the third person to head the Iranian judiciary since Ayatollah Ali Khamenei became Iran's supreme leader in 1989. His predecessors Ayatollah Shahrudi and Ayatollah Mohammed Yazdi both served two five year terms.
Friday, August 14, 2009
Gigolo Wannabe
七个帅哥当酒吧招待的故事,情节过于简单,结尾却出人意料,胜在七个日本帅哥赏心悦目。
一个梦想环球表演的街头小丑,一个被朋友出卖的银行职员,一个怀才不遇的室内设计师,一个坚持原则的厨师,一个生意失败的创业小老伴,两个球队被解散的篮球运动员,每个人都走投无路,来应征当陪酒招待。结果被招聘的骗子骗走了数百万日元的押金。酒吧老板的孙女患有心脏病,无力经营酒吧,就让这几个年轻人接手经营。开始生意惨淡,因为他们不会应承有钱的女顾客。厨师因坚持自己的料理不能配红酒而得罪了非要喝红酒的顾客,篮球运动员不肯玩投篮游戏取悦顾客,因为对他来说,篮球不是游戏。最后为了替老板孙女赚够1000万日元做心脏移植手术,这几个业余招待开始重整旗鼓,各展才能,招揽生意。
影片的败笔也就在这,除了他们鸟强换炮,整了一身新行头外,实在没觉得他们的服务有大幅度提高。当然他们的态度以及对这一行业的看法有了质的飞跃。这要感谢酒吧老板教给他们的秘诀:What inspires a host is to find the dimond in a woman's heart.
影片的最后,他们攒够了钱,却发现自己又上当了。但这时,他们已经从这段经历中找到了自我和最珍贵的友谊。
在线看电影链接: http://www.mysoju.com/gigolo-wannabe/
一个梦想环球表演的街头小丑,一个被朋友出卖的银行职员,一个怀才不遇的室内设计师,一个坚持原则的厨师,一个生意失败的创业小老伴,两个球队被解散的篮球运动员,每个人都走投无路,来应征当陪酒招待。结果被招聘的骗子骗走了数百万日元的押金。酒吧老板的孙女患有心脏病,无力经营酒吧,就让这几个年轻人接手经营。开始生意惨淡,因为他们不会应承有钱的女顾客。厨师因坚持自己的料理不能配红酒而得罪了非要喝红酒的顾客,篮球运动员不肯玩投篮游戏取悦顾客,因为对他来说,篮球不是游戏。最后为了替老板孙女赚够1000万日元做心脏移植手术,这几个业余招待开始重整旗鼓,各展才能,招揽生意。
影片的败笔也就在这,除了他们鸟强换炮,整了一身新行头外,实在没觉得他们的服务有大幅度提高。当然他们的态度以及对这一行业的看法有了质的飞跃。这要感谢酒吧老板教给他们的秘诀:What inspires a host is to find the dimond in a woman's heart.
影片的最后,他们攒够了钱,却发现自己又上当了。但这时,他们已经从这段经历中找到了自我和最珍贵的友谊。
在线看电影链接: http://www.mysoju.com/gigolo-wannabe/
Thursday, August 13, 2009
新窗户
今天家里换了新窗户。感觉像是近视已久,忽然配了眼镜。窗外一切都变的清晰了。蓝天白云,小鸟飞过,花红草绿,蜜蜂嗡嗡。
原来以为干活的肯定是墨西哥人,没想到来的是两个高大瘦壮的年轻白人,操着南方口音,礼貌地问家里有没有养宠物,我还以为他们对猫过敏,原来是怕开着门窗如果有宠物会跑出去。名叫James的小伙子好像是头儿,我问他是公司的雇员,还是contractor,他说是公司的雇员,已经干了三年了。而且几乎天天都有活,在当前这个经济形势下真是不容易。这个公司的窗户很贵呢,6个窗户$4400,很难想象会天天有人换窗户。
他们从8:30干到2:30,整整6个小时,两人分工合作,十分利索。一个人负责拆下旧窗户,用小条帚扫去原来积在窗框上的杂垢,另一个人负责量尺寸,切割窗户和窗框之间的塑料封条。好像这是最费事的一个环节,因为安装了封条之后的窗框应该和新窗户严丝合缝。之后,另一个人负责安装新窗户,因为尺寸刚好合适,似乎很容易,把新窗户推上窗框即可,当然还得用螺丝钉固定住。然后用防水胶封住边缘,这样就可以确保不会露风。
最后他们用吸尘器打扫干净了作业后地上留下的灰尘粉屑,真的是非常专业。
看着新窗户,窗明几净,令人身心愉快,想着下一步该挂什么窗帘呢。
原来以为干活的肯定是墨西哥人,没想到来的是两个高大瘦壮的年轻白人,操着南方口音,礼貌地问家里有没有养宠物,我还以为他们对猫过敏,原来是怕开着门窗如果有宠物会跑出去。名叫James的小伙子好像是头儿,我问他是公司的雇员,还是contractor,他说是公司的雇员,已经干了三年了。而且几乎天天都有活,在当前这个经济形势下真是不容易。这个公司的窗户很贵呢,6个窗户$4400,很难想象会天天有人换窗户。
他们从8:30干到2:30,整整6个小时,两人分工合作,十分利索。一个人负责拆下旧窗户,用小条帚扫去原来积在窗框上的杂垢,另一个人负责量尺寸,切割窗户和窗框之间的塑料封条。好像这是最费事的一个环节,因为安装了封条之后的窗框应该和新窗户严丝合缝。之后,另一个人负责安装新窗户,因为尺寸刚好合适,似乎很容易,把新窗户推上窗框即可,当然还得用螺丝钉固定住。然后用防水胶封住边缘,这样就可以确保不会露风。
最后他们用吸尘器打扫干净了作业后地上留下的灰尘粉屑,真的是非常专业。
看着新窗户,窗明几净,令人身心愉快,想着下一步该挂什么窗帘呢。
Wednesday, August 12, 2009
Agents of Change
今天美国总统奥巴马授予16位人士总统自由勋章,表彰他们对美国和全世界作出的杰出贡献。总统自由勋章是美国颁发给平民的最高荣誉。奥巴马总统星期三在白宫的授奖仪式上说,各位获奖人士都是竭尽生命之能的表率,他称他们是“变革的因素”。奥巴马说,这些获奖者彰显了,对一个人生命最真实的检验就是看他为他人做了些什么。今年的获奖者包括享誉世界的物理学家斯蒂芬•霍金,来自孟加拉的诺贝尔和平奖获得者、“微额贷款”项目创始人穆罕默德•尤努斯,以及诺贝尔和平奖得主、南非反种族隔离活动人士德斯蒙德•图图大主教。
Obama called all of the recipients "examples of lives well lived" and "agents of change".
我原来翻的是“变革的使者”,编辑改成了“变革的因素”。我觉得使者并不是最好的翻法,但至少比因素更贴切。看看这个获奖人名单,霍金,尤图斯和图图,他们是主动带来变革的,而不是造成变革的客观因素。
Obama called all of the recipients "examples of lives well lived" and "agents of change".
我原来翻的是“变革的使者”,编辑改成了“变革的因素”。我觉得使者并不是最好的翻法,但至少比因素更贴切。看看这个获奖人名单,霍金,尤图斯和图图,他们是主动带来变革的,而不是造成变革的客观因素。
Monday, August 10, 2009
读书的时尚
上班没活儿时看东东枪的博客,他说最近在看薛兆丰的《经济学通识》(没听说过,惭愧呀),背包里还总揣着本《佐藤可士和的超级整理书》( 也没听说过,看来我真OOOOOOOUT呀),上下班都揣着。看不看的另说,反正觉得自个儿特别fashion,走在街上瞧见谁都想醍醐灌顶地喊他一嗓子:你OOOOOOUT啦!
上下班坐一个多钟头的地铁,我包里也总揣者本书,现在揣的是Jeff Javis的“What Would Google Do?"。在地铁上看书,也看别人在看什么书,挑书时潜意识里就要装出特fashion的感觉,比如要是我在看John Grisham的小说,就不好意思让别人看见,尽管我非常喜欢他的小说。而最近试图在地铁上看的获诺贝尔文学奖的南非作家Gordimer写的小说集《贝多芬是1/16黑人》,我怀着崇敬和装B的心情在地铁上翻了几次,都看不下去,不知所云呀,自觉自己的读书品味很不上档次。
在地铁上看中文书就坦然的多,反正别人也不知道我看的是什么。
昨天在地铁上看到有一个人高马大的年轻黑人女人在看《简爱》,回想我在看这本书时是在更年轻的装B时代,当时的中译版前言还警告读者要以批判的眼光看待简爱对罗切斯特先生的爱情,因为她在继承遗产之后就觉得自己和罗切斯特先生更平等了,还是没能逃脱资本主义阶级意识。不知那个黑人女人有没有这种批判眼光呢?
上下班坐一个多钟头的地铁,我包里也总揣者本书,现在揣的是Jeff Javis的“What Would Google Do?"。在地铁上看书,也看别人在看什么书,挑书时潜意识里就要装出特fashion的感觉,比如要是我在看John Grisham的小说,就不好意思让别人看见,尽管我非常喜欢他的小说。而最近试图在地铁上看的获诺贝尔文学奖的南非作家Gordimer写的小说集《贝多芬是1/16黑人》,我怀着崇敬和装B的心情在地铁上翻了几次,都看不下去,不知所云呀,自觉自己的读书品味很不上档次。
在地铁上看中文书就坦然的多,反正别人也不知道我看的是什么。
昨天在地铁上看到有一个人高马大的年轻黑人女人在看《简爱》,回想我在看这本书时是在更年轻的装B时代,当时的中译版前言还警告读者要以批判的眼光看待简爱对罗切斯特先生的爱情,因为她在继承遗产之后就觉得自己和罗切斯特先生更平等了,还是没能逃脱资本主义阶级意识。不知那个黑人女人有没有这种批判眼光呢?
Saturday, August 8, 2009
风骚的女文艺委员
Friday, August 7, 2009
Federer and his twin girls
好温馨呀.........................
星期五在《华盛顿邮报》的读者互动问答中,美国戴维斯杯教练Patrick McEnroe回答网球迷的问题,一位读者问最近也刚喜得双胞胎的麦肯罗有什么建议给费费:
Patrick McEnroe: Ha ha. Here's one word when it comes to twins. Schedule. schedule and schedule. You need to get the twins on the same schedule. they need to sleep at the same time, eat at the same time. Our babies sleep at the same time.
Somehow Im not so sure Roger will be changing as many diapers as I have. But he is a pretty sensitive guy. So you never know.
Federer does looks pretty sensitive in the picture. 我喜欢感性的费费。
下周费费要去蒙特利尔参加大师赛,希望当爸爸的他有机会与纳豆决战,让争论他是否真正GOAT的人闭嘴吧!
星期五在《华盛顿邮报》的读者互动问答中,美国戴维斯杯教练Patrick McEnroe回答网球迷的问题,一位读者问最近也刚喜得双胞胎的麦肯罗有什么建议给费费:
Patrick McEnroe: Ha ha. Here's one word when it comes to twins. Schedule. schedule and schedule. You need to get the twins on the same schedule. they need to sleep at the same time, eat at the same time. Our babies sleep at the same time.
Somehow Im not so sure Roger will be changing as many diapers as I have. But he is a pretty sensitive guy. So you never know.
Federer does looks pretty sensitive in the picture. 我喜欢感性的费费。
下周费费要去蒙特利尔参加大师赛,希望当爸爸的他有机会与纳豆决战,让争论他是否真正GOAT的人闭嘴吧!
Subscribe to:
Posts (Atom)